Denna samling av svenska invektiv bygger på vår bok "Svenska Invektiv" som utkom i
sju upplagor 1963-1965 på Bokfenix Förlag i Uppsala. Första upplagan gav
vi ut själva på egen bekostnad. De tvåhundra (för hand numrerade och för
hand vikta och häftade) exemplaren tog slut på någon vecka.
Den legendariske
antikvariatsbokhandlaren Victor Persson, bättre känd i Uppsala som
Bok-Victor, såg sin chans. Med Svenska Invektiv som den
första boken startade han Bokfenix Förlag. Sammanlagt utkom Svenska Invektiv i över 20.000
exemplar. I dag lär dock boken vara svår att få tag på!
Översikt
Könsneutrala
-
allmänt nedsättande Ålderdomliga:
asot,
braskare,
burker,
dygdepladdrare,
flottsäck,
fossvantsare,
glödehök,
hutlare,
klittare,
piparsärk,
pycka,
pyttluns,
skinnbracka,
skriftplundrare,
skrull,
slask,
snorslev,
snortut,
stubbfot,
suttlare,
tråkeka Dialektala:
bakbitare,
boss,
drit,
dyngorm,
fleptut,
fulfasse,
gluhund,
går-påse,
kangla,
knagge-bagge,
kreta,
kro-fylling,
långruckel,
nästryne,
otering,
plunter,
rok, seker,
skottkolv,
slamphank,
slobasse,
slör,
smiter,
sniper,
snipnos,
snordalk,
stimkudd,
tjåk,
trubbhövel,
turre,
tvärfylling,
vräkling,
öring
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
bedräglig, skurkaktig, tjuvaktig individÅlderdomliga: galgristare,
hiske,
hyde,
kucklare,
mjugglöpare,
mjuggroffare,
prackare,
pracksyl,
spetsbuk,
svekläggare Dialektala:
hulker,
klantring,
kuckelmakare,
smyg,
spader,
tröglare,
visp,
åtel
-
buse, drulle, drummel, tölpÅlderdomliga: avskrapsfnas,
drög,
dröpsik,
garp,
hundsfott,
knävel,
kryckel,
kältring,
mjåser,
padd,
plompare,
plumper,
ribalder,
snushane,
survel,
treling,
truls Dialektala:
bethake,
bondtamp,
bäll,
bölhuvud,
drunt,
fjätte,
flase,
fornöt,
glåphuggare,
ohampling,
skruver,
slaghök,
snäver,
tamp
-
dumbom, dåre, toka/tokerÅlderdomliga: fjoll,
flåker,
fnusker,
gallfåne,
hansvurst,
klutare,
lobasker Dialektala:
baff,
drulskalle,
fjöle,
grillkotte,
krushuvud,
ohäring,
rummelpotta,
vorming,
ålahue,
åmäling,
örling
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
elak, retlig, ondsint personÅlderdomliga: kabalmakare,
rumorare Dialektala:
etterkorv,
etterkula,
måper,
ormsaltare,
sarger,
sargsåg,
sekus,
styvbarding
-
feg, överdrivet försiktig människaÅlderdomligt: kofot Dialektala:
fjuster,
guckelhänglås,
knav,
krallare,
peleröv,
pjallekar,
påse
-
fet, klumpig, ovig, oduglig människaDialektala: fibbekar,
kladdröv,
krabbsaltare,
trant
-
fyllbult, suputÅlderdomligt: fyllemärr Dialektala:
borika,
ölträ
-
inställsam personDialektala: arsviska,pems
-
liderlig, kåt, sexuellt besatt individÅlderdomligt: ruse
-
lätting, slöfockÅlderdomliga: dåse, glöt Dialektala:
asekar,
dasker,
drevnöt drodd,
kankelpåse,
sjaggare,
såkel,
trögköl
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
pratkvarn, baktalareÅlderdomliga: munkräppla,
pluddrare Dialektala:
blurrer,
nishund,
rabbler,
slammertrut
-
skrytsam personÅlderdomliga: bramarbas,
dottorellogrottspråkare,
klamös Dialektala:
bondgaffel,
knape,
plös,
påkhane
-
snåljåpÅlderdomliga: mashund,
nidska,
smulgråt Dialektala:
gnuver,
knispa,
krettel,
snuggbitare,
skaver
-
skvallerbytta, smädareÅlderdomliga: skamgäst,
trappedragare,
örontasslare Dialektala:
fessle-tut,
lapptaska,
rammelgata,
tjabber
-
snuskig, slafsig människaÅlderdomligt: slamsäck
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
Kvinnliga
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
Manliga
-
allmänt nedsättande Ålderdomliga:
bickjuvalp,
bigger,
bladd,
bondepickelhäring,
brackefnes,
cockney,
edebuker,
fubbick,
gök, jungfrupilt,
klabbsock,
klydderöv,
näspärla,
paltasdräng,
pes, pettimeter,
skabbhals,
snyffel,
stockbängel,
travarlapp Dialektala:
blärulk,
dödolger,
glynting,
gnadd,
klater,
lusklyvare,
pirk,
sigg,
slåder,
tragg,
trubber,
vase,
vaskus
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
bedräglig, skurkaktig, tjuvaktig manÅlderdomliga: bösvikt,
dravelsman,
gös, kvant,
marod Dialektala:
dragspik,
knippel,
krottlare,
pankare,
rävkälke,
vånglare
-
buse, drulle, drummel, tölpÅlderdomliga: alegast,
ballio,
basse,
betnacke,
bälghund,
croquant,
gasper,
gast,
halunk,
hampus,
lappare,
lurjus,
lutepåse,
ovetting,
pjalt,
plumphuggare,
raggfas,
slember,
sloker Dialektala:
bilare,
bladd,
bobbe,
bålnöt,
dabb,
fasa-kus,
fjegge,
gryffel,
karniffel,
krumbagge,
lubber,
muffel,
oxmickel,
plagg,
slubber,
slöde,
tafse
-
dumbom, dåre, tokerÅlderdomliga: blinning,
bucco,
druntakod,
enfälling,
fittmickel,
gante,
slobak Dialektala:
byssing,
dymling,
döling,
fjös,
gaspus,
lohuve,
pjåk,
präffel,
snorkibb,
starre-babbe,
vringelhas
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
elak, ondsint manÅlderdomligt: böstare,
krodanskalk Dialektalt:
snarper
-
feg, överdrivet försiktig manÅlderdomligt: fleper Dialektala:
fjask,
harbracka,
sjafs,
sjase,
skrabbe,
slappsvans,
-
fet, klumpig, ovig manÅlderdomligt: talglymmel Dialektala:
bugälling,
drankoxe,
lommer
-
fyllbult, suputÅlderdomliga: bolk, fyllstut Dialektalt:
slommer
-
liderlig, kåt, sexuellt besatt manÅlderdomliga: balder,
bolare,
pigsnok Dialektala:
knispare,
pulare,
slank
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
lättingÅlderdomliga: latbuk,
slunker,
slunt Dialektala:
druffser,
kanklare,
knåper,
madder,
pasker,
rötstock,
safser,
sagger,
sasker,
sekelin,
slöfseröv,
sulle,
suskelin
-
pratkvarnÅlderdomliga: glafser,
glappe,
glasper,
paskvillant,
sladderhane
-
skrytsam man, översittareÅlderdomliga: blänkare,
bratare,
storsnorkare,
strap Dialektala:
bräkbyx,
kopphane
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
-
skvallerbytta, baktalareÅlderdomliga: klaffare,
smädetroll,
Dialektala: bjällerskräpp,
blake,
rösslevessla,
-
snuskig, slafsig manÅlderdomligt: löddare Dialektala:
skitvase,
slase,
sölekack,
vrase
-
veklingÅlderdomliga: klem, klemmedalk,
kujon,
kukuvall,
meker,
pjask,
väsling Dialektala:
alaknöjs,
gnulort,
lase,
perk,
pjas,
sörkel,
vrek
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
Ålderdomliga
- agnamärr=Tjuvstrykerska; Rondeletius, Judas
Redivivus. 1614.
- alegast=buse; Asteropherus, Tisbe. 1609.
- asot=frossare; Dalin, Främmande ord... 1871.
- avskrapsfnas=avskum; Kolmodin,
Quinno-Spegel... 1732-50.
- ballio=usling; dalin, Främmande ord...
1871.
- basse=tölp; Strindberg, Folkungasagan.
1899.
- bickjuvalp=snorvalp; Stiernhielm,
Wäst-Götha laghbook. 1663.
- blinning=blindstyre; Dahlin, Asteropherus.
1733-44.
- blänkare=skrytmåns; Thorild, Samlade
Skrifter. 1831
- bolare=horbock; Comenius, Vpläste gyllene
tungomål... 1640.
- bolk=fyllkaja; Wieselgren, Neli Svecani.
Lund 1946.
- bondbumsa=grov kvinna; Dalin, Argus
1734:10.
- bondepickelhäring=bondpajas; Hiärne,
Rosimunda. 1665.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- brackefnes=byxfisare; Rondeletius, Judas
Redivivus. 1614.
- bramarbas=skrävlare; Dalin, Främmande
ord... 1871.
- braskare=frossare; Black, Om then
christeliga... Rostock 1599.
- bratare=skrytmåns; L. Petri, Svensk
Krönika. 1559.
- bucco=dumhuvud; Dalin, Främmende ord...
1871.
- burker=en som tar livet av människor för
att sälja kropparna till någon anatom; Dalin, främmende ord... 1871.
- bälghund=drulle; Gyllenborg, Swenska
sprätthöken. 1737
- böstare=bråkmakare; Almquist, Det går an.
1839.
- bösvikt=skurk; Stockholms Stads Tämkeböcker
1578-83. 1945.
- cockney=morsgris; Dalin, främmende ord...
1871.
- croquant=slyngel; Dalin, främmende ord...
1871.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- dottorello=viktigpetter; Dalin, Främmande
ord... 1871.
- dravelsman=usling; Konung Erik XIV:s
krönika. 1847.
- drög=tölp; Brasck, Acta et martyria...
Linköping 1648
- dröpsik=drummel; Schonaeus, Vitulus.
Uppsala 1877.
- dygdepladdrare=sedlighetsapostel; Dalin,
Främmande ord... 1871.
- dåse=lathund; Destouches, Den högfärdige.
1818.
- edebuker=svärjare; Rudbeckius, Välsignat
Konunga Regemente... Uppsala 1614-20.
- enfälling=dumbom; Dalin, Argus 1733 nr 41.
- etterkvesa=surpuppa; Wetterbergh,
Penningar och arbete. Norrköping 1847.
- etternos=trätgirig kvinna, Magnus, Svea
och Götha Crönika. 1620.
- fittmickel=enfaldig karl, Rietz, Svenskt
Dialekt-lexikon 1862-67.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- fjoll=dåre, Kolmodin, Quinno-Spegel...
1732-50.
- fleper=mes, Swedberg, Cathechismi gudliga
öfning, Skara 1709.
- flinfitta=allmänt kvinnligt , Rietz,
Svenskt Dialektlexikon, 1862-67.
- flottsäck=allmänt , De
creatione mundi, 1864.
- flunsa=fläskmaja, fet kvinna, Lind,
Orda-Bok, 1749.
- flåker=vettvilling, Biblia... Uppsala 1541.
- fnusker=dåre, Schonaeus, Vitulus, Uppsala
1877.
- fossvantsare=trotsare, Reincke Fosz...
1621.
- fyllemärr=fyllesvin, Asteropherus, Tisbe,
1609.
- fyllstut=fyllbult, Asteropherus, Tisbe,
1609.
- galgristare=bandit, Wieselgren, Neli
Suecani, Lund 1946.
- gallfåne=jubelidiot, Melander, Skonerten
Sjöfogeln, 1890.
- gante=narr, Svart, Gustaf I:s krönika,
1870.
- garp=bråkstake, Consistorii academici
Aboensis... Helsingfors 1884-1914.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- gasper=glop, Sahlstedt, Svensk ordbok...
1773.
- gast=sälle, Asteropherus, Tisbe, 1609.
- gatunaska=hora, Akademins
Ordbok 18: N 115, Lund 1949.
- glafser=pratmakare, Serenius,
Dictionarium... Hamburg 1734.
- glappe=pratmakare, Ihre, Glossarium...
Uppsala 1769.
- glasper=pratmakare, Comenius, Vpläste
gyllene tungomål... 1640.
- glödehök=översittare, Brasck, Filius
prodigus, Linköping 1645.
- glöt=sölkorv, Schonaeus, Vitulus, Uppsala
1877.
- greplisa=allmänt öknamn, Herdin, Uppsala...
Uppsala 1926.
- grottspråkare=skrävlare, Chronander,
Bele-snack. Åbo 1649.
- gök=glop, pojkvasker, Bark, Bref till Olof
Hermelin, 1914-15.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- gös=skurk, Kolmodin, Qvinno-Spegel...
1732-50.
- halunk=buse, Frank Heller, Viskningar vid
camemberten, 1930.
- hampus=tölp, Lucidor, Helicons blomster...
1688.
- hansvurst=narr, Polyfem I, 1809.
- haspa=sladderkäring, Noreen, Valda
stycken... 1921.
- hiske=skojarpack, Rietz, Svenskt
dialekt-lexikon... 1862-67.
- hortuta=sköka, Vestgöta lagen, 1827.
- hovskransa=sladdertacka, Aegidus, Thet
quinnlighe könetz... 1638.
- hundsfott=fähund, Almquist, Det går an,
1838
- hutlare=klåpare, Fischer, Huus tafla...
1618.
- hyde=pack, Rietz, Svenskt dialekt-lexikon,
1862-67.
- jungfrupilt=sprätthök, Dalin, Främmande
ord... 1871.
- kabalmakare=intrigmakare, Heinrich, Svenskt
och tyskt... Kristianstad 1814.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- klaffare=baktalare, Nicander,
Vitterhetsarbeten, Uppsala 1874.
- klem=mes, Kolmodin, Qvinno-Spegel...
1732-50.
- klemmedalk=krake, Brask, Comaedia...
Linköping 1650.
- klittare=gnällpedant, Dalin, Argus 2, 1754.
- klutare=odugling, Modée, Fru Rangsiuk,
1741.
- knävel=grobian, Hellquist, Om namn och
titlar... 1918.
- kofot=stackare, Bergius, Nordiska
Historien... 1753.
- krodanskalk=ondsint person, Olaus Petri,
Svensk Krönika... 1860.
- kryckel=odåga, Dalin, Vitterhetsarbeten...
1757
- krympa=våp, Holmström, Vitterhetsarbeten.
Uppsala 1863.
- kräkla=gnällmaja, Bidrag till Södermanlands
äldre kulturhistoria, del 12. 1889.
- kucklare=bedragare, Kyrkohistorisk
årsskrift. Uppsala 1909.
- kujon=mes, odugling, Dalin, Främmande
ord... 1871.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- kukuvall=hanrej (man med otrogen hustru),
Schultz, Svensk Ordbok. Handskrift från omkring 1755.
- kvant=skälm, Reyncke Fosz... 1621.
- kåkhora=dömd sköka, Stockholms Stads
Tänkeböcker 1578-83. 1945.
- kältring=lymmel, Bondeson,
Allmogeberättelser, Uppsala 1884.
- käringefassi=skvallertacka, Herdin,
Uppsala... 1926.
- lappare=odåga, Heims kringla I. 1697.
- latbuk=lätting, Bergman, Drömmen... 1904.
- leska=led person, Lind, Orda-Bok... 1749.
- lobasker=dumbom, Modée, Fru Rangsiuk, 1741.
- lortlarpa=snuskig kvinna, Djurklou, Sagor
och äfventyr...
- lorva=osnygg kvinna, Grubb, Penu
proverbiale, Linköping 1665
- lurjus=tölp, Frank Heller, Viskningar vid
camemberten, 1930.
- lutepåse, Fischer, Huus tafla... 1618.=
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- låpa=fåne, Törnewall, Dygdz och odygdz
spegel... 1694
- löddare=slusk, Spegel, Guds werk och hwila.
1685.
- madaska=grov kvinna, Nordisk Familjebok,
2:a uppl. 1912.
- madusa=grov kvinna, Bellan, Samlade
Skrifter del 3. 1861.
- marod=kanalje, Bellman, Skrifter, 1792.
- mashund=snåljåp, Laurentii,
Nyåhrspredikan... Uppsala 1618.
- meker=ynkrygg, Lind, Orda-Bok, 1749.
- mjugglöpare=förrädare, Quétant,
Hofslagaren, 1786.
- mjuggroffare=förskingrare, Lind, Orda-Bok,
1749.
- mjåser=tölp, Lind, Orda-Bok, 1749.
- munkräppla=pratmakare, L. Petri, Jesu
Sirach, 1561.
- nidska=snål kvinna, akademins
Ordbok vol. 18 N 542, Lund 1949.
- näspärla=fräck karl, Gyllenborg, sprätthöken,
1737.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- ovetting=tölp, Modée, Fru Rangsiuk, 1741.
- padd=drulle, Rondeletius, Judas Redivivus,
1871.
- paltasdräng=allmänt , Åbo
Consistorii Academici Aboensis, Helsingfors 1894-1914.
- paskvillant=nidskrivare, Westring, Lafvarnas
Färghistoria, 1805-09.
- pes=busunge, Aldén, Hemma och i Uppsala,
1927.
- pettimeter=sprätt, Berger,
Gulaschbaronerna, 1916.
- pigsnok=bond-Don-Juan, Cupidinis och
Veneris, Uppsala 1669.
- piparsärk=allmänt , Bidrag
till Helsingfors Stads Historia 1, Helsingfors 1905.
- pjalt=kräk, Lagerkvist, Teatern, 1905.
- pjask=ynkrygg, Lundegård, Victoria
Benedictsson, 1908.
- plompare=drummel, Lyckosandr, Experimenta
nobilis, 1623.
- pluddrare=pratmakare, Laurelius, Speculum
religionis, Västerås 1655.
- plumper=tölp, Lind, Orda-Bok, 1749.
- plumphuggare=grobian, Beaumarchais, Den
tokroliga dagen, 1785.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- prackare=odåga, Modée, Fru Rangsiuk, 1741.
- pracksyl=skojare, Bellman, samlade Skrifter
vol. 4, 1861.
- pugga=sköka, Ohlmarks, Island diktning,
1957.
- puggmamma=kopplerska, Saxon, På besök hos
de anspråkslöse, 1921.
- pycka=fnasker, Wieselgren, Neli svecani.
Lund 1946.
- pyttluns=allmänt ,
Langenfeldt, Officersjargong, Uppsala 1947.
- raggfas=buse, Kolmodin, Quinno-Spegel,
1732-50.
- ribalder=odåga, Ihre, Glossarium, Uppsala
1769.
- rumorare=bråkmakare, Aegidus, Theh
qwinlighe könets... 1638
- skabbhals=allmänt , Moliere,
Den giruge, 1731.
- skamgäst=smädare, Handlingar rörande
Skandinaviens historia, 1848.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- skinnbracka=kälkborgare, Herdin, Uppsala...
Uppsala 1926.
- skriftplundrare=plagiator, Dalin, Främmande
ord..., 1871.
- sladderhane=pratmakare, Dalin, Främmande
ord ... 1871.
- slamsäck=lortpåse, Asteropherus, Thisbe,
1609.
- slask=slödder, L. Petri, Jobs Book... 1563.
- slember=usling, Söderwall,
Medeltidsspråket... Lund 1884-1918.
- slobak=dum karl, Thesleff, Stockholms
förbrytarspråk, 1912.
- sloker=slyngel, Gyllenborg, Swenska
Sprätthöken, 1737
- slunker=dagdrivare, Chronander, Surge eller
flijt... Åbo 1647.
- slunt=lätting, Sylvius, The Swenskes ...
1678.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- smulgråt=snåljåp, Dalin, Argus 1734 nr 6.
- smädetroll=baktalare, Kolmodin,
Quinno-Spegel... 1732-50.
- snorslev=allmänt öknamn, Messenius, Disa...
1611.
- snortut=allmänt öknamn, Brask, Een
Comoedia... Linköping 1645.
- snushane=glop, Gyllenborg, Swenska
Sprätthöken, 1737.
- snyffel=uppnosig pojke, Peringskiöld,
Vilkina Saga... 1715.
- snäva=argbigga, Kolmodin, Quinno-Spegel...
1732-50.
- spetsbuk=bedragare, Reyncke Fosz... 1621.
- stockbängel=bödelsdräng, Konung Erik XIVs
krönika, 1847.
- storsnorkare=översittare, Dalin, Argus 1744
nr 12.
- strap=övermodig man, Dalin, Främmende
ord... 1871.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- stubbfot=allmänt , Herdin,
Uppsala... Uppsala 1926.
- survel=drullputte, Ahlgren, Från
indelningsverket... 1913.
- suttlare=fuskare, Magnus, Crönika... 1620.
- svekläggare=bedragare, Rydeberg, Romerska
sägner... 1874.
- syltakona=månglerska, Hildebrand,
SverigesMedeltid. 1894.
- säck=liderlig kvinna, Asteropherus, Tisbe,
1609.
- talglymmel=otrevlig fetknopp, Modée, Fru
Rangsiuk, 1741.
- trappedragare=bakdantare, L. Petri, Öffuer
historien... 1573.
- travarlapp=pojkvasker, Bellman, Fredmans
Epistlar, 1790.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- treling=usling, Een lustigh comedia om
Doctor Simon, 1865.
- truls=tölp, Dalin, Främmande ord... 1871.
- tråkeka=efterhängsen person, Asteropherus,
Tisbe, 1609.
- tåffsa=fjolla, Modée, Fru Rangsiuk, 1741.
- vispefjolla=toka, Boileau, Poetiske Bref,
1722.
- värtaska=sköka, Langenfelt,
Officersjargong... Uppsala 1947.
- väsling=stackare, Een lustigh comedia om
Doctor Simon, 1865.
- örontasslare=skvallrare, angivare, dalin,
främmande ord... 1871.
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
Dialektala
- alaknöjs=skinntorr stackare; Finland:
Nyland
- ampernos=ond kvinna; Södermanland
- arapa=dåre; Västerbotten
- argbyla=vresig kvinna; Uppland
- argsibba=elak kvinna; Södermanland
- arsviska=lismare; Östergötland
- asekar=slöfock; Skåne (Welinder, Parlör för
skånsk resa)
- baff=galning; Skåne
- bakbitare=förtalare; Småland
- balder=horbock; Skåne (Welinder, Parlör för
skånsk resa)
- ballerkäring=skvallrerska; Östergötland
- ballharpa=sladderkäring; Småland
- ballra=pladdrerska; Halland
- baluna=tjock kvinna; Skåne
- bethake=ovettig människa; Småland
- betbacke=snäsig man; Småland
- betnäbba=argsint kvinna; Småland
- bigger=lättretad pojke; Uppland
- bilare=fåne; Gotland, Fårö
- bladd=lymmel; Skåne
- blaffa=lunsig kvinna; Närke
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- blake=pratmakare; Dalarna
- blarra=lösmynt kvinna; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- blurrer=storpratare; Småland
- blärulk=uppblåst hycklare; Skåne
- bobbe=tölp; Skåne
- bondgaffel=storskrävlare; Blekinge
- bondtamp=drummel; hela Sverige
- borika=fyllhund; Västergötland
- boss=fjanter; Skåne
- bräkbyx=skrymtare; Södermanland
- bugälling=tjockis; Skåne (Welinder, Parlör
för skånsk resa)
- buktrissa=fet kvinna; Småland
- byssing=dum karl; Halland
- bålnöt=drummel; Västergötland
- bäll=drummel; Skåne
- bölhuvud=tjurskalle; Skåne
- dabb=drulle; Skåne
- dabbenosa=kvinnlig snorvalp; Skåne
- dasker=slöfock; Småland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- dragspik=snattare; Södermanland
- drankoxe=klumpig karl; Södermanland
- drevnöt=lätting; Hälsingland, Närke
- drit=strunt; Värmland
- drodd=slöfock; Skåne
- druda=liderlig kvinna; Skåne
- drufser=latmask; Kalmar län
- drulskalle=dumhuvud; Östergötland
- drunt=tölp; Södermanland
- druntakod=bortkommen man; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- druska=slö kvinna; Östergötland
- dymling=dumbom; Finland, öarna i östra
Kvarken
- dyngorm=snuskhummer; Närke
- dödolger=allmänt öknamn; Hälsingland
- döling=dumbom; Västerbotten
- dörta=obehaglig kvinna; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- etterkorv=retlig man; Västerbotten
- etterkula=argsint människa;
Västergötland, Södermanland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- etterpese=argsint pojkvasker;
Västergötland
- fasakus=buse; Finland, Österbotten
- fela=toka; Västergötland
- fessle-tut=skvallerbytta; Skåne
- fetpölsa=tjock kvinna; Östergötland
- fibbekar=fumlig person; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- fjask=våp; Västerbotten, Hälsingland,
Medelpad
- fjegge=tasker; Finland, Nyland
- fjuster=pjunkig människa; Västerbotten
- fjätte=drummel; Västergötland
- fjöle=tönt, dumbom; Skåne (TACK, CHRISTER WIDEN!)
- fjös=stolle; Skåne
- flana=slafsig kvinna; Hälsingland
- flase=oborstad, vulgär; Skåne
(TACK, CHRISTER WIDEN!)
- fleptut=spefågel; Värmland
- flintrissa=allmänt kvinnligt ; Skåne
- fornöt=drummel; Östergötland
- fotsa=liderlig kvinna; Östergötland
- fubbick=okunnig man; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- fulfasse=ful människa; Småland
- galenratta=yrhätta; Skåne
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- gaspus=fjant; Södermanland
- glana=våp; Halland
- glotjitta=nyfiken kvinna; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- glopa=ovettig kvinna; Småland
- gluhund=begabbare; Västergötland
- glynting=pojkslyngel; Gotland
- glåphuggare=oförskämd person; Södermanland
- gnadd=gnatig man; Halland
- gnulort=gnällig man; Värmland
- gnuver=snåljåp; Västmanland, Södermanland,
Kalmar län
- grillkotte=tokdåre; Dalarna
- gryffel=grov karl; Uppland
- guckel=våp; Hälsingland
- gårpåse=allmänt ;
Södermanland, Västmanland, Närke
- habbla=elak käring; Södermanland
- hamsa=slarvigt fruntimmer; Skåne - Närke
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- harbracka=mes; Västerbotten
- hulker=opålitlig människa; Småland
- häbba=tafatt kvinna; Skåne
- hänglås=våp; Hälsingland
- jåma=tafatt kvinna; Gästrikland
- kangla=vräkling; Finland, Österbotten
- kankelpåse=sölkorv; Skåne
- kanklare=slöfock; Skåne
- karniffel=buse; Kalmar län
- kitta=allmänt kvinnligt ; Skåne
- klabba=klumpedunsa; Blekinge
- klabb2sock=klåpare; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- kladdröv=klumpig person; Skåne
(TACK, CHRISTER WIDEN!)
- klantring=skojare; Skåne
- klater=odugling; Öland
- klydderöv=tafatt person; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- knagge-bagge=enveten person; Småland
- knape=kaxe; Småland
- knav=stackare, ynker; Närke
- knippel=skälm; Skåne, Halland, Blekinge
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- knispa=snål kvinna; Halland
- knispare=horfux; Småland
- knåper=slöfock; Närke, Värmland, Medelpad
- kofsa=liderlig kvinna; Uppland
- kopphane=översittare; Skåne
- krabbsaltare=odugling; Östergötland,
Småland
- krallare=stackare; Östergötland
- kreta=tjatmoster; Småland
- krettel=ogin människa; Östergötland
- krofylling=frossare; Skåne
- krottlare=fuskare; Småland
- krumbagge=vresig människa; Skåne
- krusedulla=prålig kvinna; Östergötland
- krushuvud=besynnerlig människa; Svealand
- kuckelmakare=skojare; Västergötland
- kvabba=fet kvinna; Skåne
- kånkelraja=sölare; Skåne
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- kåsa=halvgalen kvinna; Häslingland
- laffsa=snuskig kvinna; Närke
- lapptaska=skvallerbytta; Östergötland
- lase=stackare; Östergötland, Småland
- lohuve=dumbom; Närke
- lommer=klumpeduns; Västerbotten
- lortlabba=snaskig kvinna; Östergötland
- lortskopa=dum flicka; Småland
- lubber=bondluns; Småland
- lusklyvare=girigbuk; Värmland
- långruckel=lång och oduglig människa;
Hälsingland
- lögnblacka=storljugerska; Småland
- madder=sölare; Småland
- maksa=mycket fet kvinna; Skåne
- muffel=plump person; Östergötland
- mugga=magert och fult fruntimmer; Svealand
- måper=surpuppa; Västmanland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- nishund=bakdantare; Mdedelpad
- nästryne=ovettig människa; Småland
- ohampling=oborstad människa; Östergötland
- ohäring=dummer; Östergötland
- ormsaltare=illparig människa; Jämtland
- otering=fuling; Södermanland, Västmanland
- oxmickel=lymmel; Svealand
- pankare=landstrykare; Småland
- paska=lortlolla; Västmanland
- pasker=slöfock; Svealand
- passla=pjoskig kvinna; Skåne
- peleröv=överdrivet petig person; Skåne
(Welinder, Parlör för skånsk resa)
- pems=fjäsker; Södermanland
- pemsa=tillgjord kvinna; Småland
- pepla=gnällmaja; Södermanland
- perk=krake; Värmland
- pirk=skinntorr fuling; Västerbotten
- pissruska=allmänt om kvinna;
Östergötland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- pjalla=slö kvinna; Skåne
- pjallekar=en som spiller kraft på
onyttigheter; Skåne (Welinder, Parlör för skånsk resa)
- pjas=stackare; Västerbotten
- pjåk=narr, tok; Östergötland
- pjåka=våp; Småland
- pladdertaska=sladderska; Södra Norrland
- plagg=slyngel; Svealand, Götaland
- plunter=slösare; Småland
- plös=dryg person; Västergötland
- präffel=dum karl; Östergötland
- pulare=horkarl; Södermanland
- purka=fetknopp; Östergötland
- påkhane=övermodig människa; Skåne
- påse=våp; Halland, Skåne
- rabba=elak kvinna; Skåne (Welinder, Parlör
för skånsk resa)
- rabbller=pratmakare; Småland
- radda=pratmakerska; Småland
- ragga=snuskig kvinna; Småland
- rallta=skvallrerska; Södermanland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- rammelgata=skvallerbytta; Södermanland
- rappskala=allmänt kvinnligt ; Skåne
- raska=egenkär kvinna; Småland
- raspa=liderlig kvinna; Skåne
- rippa=liderlig kvinna; Småland
- risseko=lös kvinna; Småland
- rok=vräkling; Västerbotten
- rummelpotta=galenpanna; Gotland
- ruse=skamlös människa; Småland
- rännemaska=sladderkäring; Skåne
- rävkälke=bedragare; Småland
- rösslevessla=örontasslare; Västergötland
- rötstock=lätting; Småland
- safsa=drönerska; Småland
- safser=drönare; Småland
- sagga=slöfock; Småland
- sagger=maklig karl; Småland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- sarger=gnatig person; Svealand, Götaland
- sargsåg=gnatig människa; Södermanland
- saska=sölig kvinna; Småland
- sasker=sölare; Småland
- sassa=dum pladdrerska; Bohuslän
- sekelin=slöfock; Småland
- seker=tråkmåns; Hälsingland
- sekus=gnatig människa; Hälsingland
- sigg=snöping, allmänt ; Skåne
- sippertippa=tillgjord kvinna; Västerbotten
- sjaffs=våpig karl, mes; Blekinge
- sjaffsa=våp; Götaland
- sjagga=slö kvinna; Södra Skåne
- sjaggare=slöfock; Södra Skåne
- sjampa=lortlolla; Västergötland
- sjana=våp; Halland
- sjase=våp; Kalmar län
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- sjaska=sölig kvinna; Halland
- sjåva=slö kvinna; Västergötland
- sjäbba=grälmoster; Västerbotten
- skamhynda=liderlig kvinna; Östergötland
- skamtacka=liderlig kvinna; Östergötland
- skaver=snåljåp; Småland
- skitvase=snuskpelle; Västmanland
- skofta=liderlig kvinna; Götaland
- skopa=dum flicka; Småland
- skorva=sluskig flicka; Svealand
- skottkolv=allmänt ;
Västerbotten
- skrabba=tönt; Götaland
- skrabbe=ynkrygg; Svealand, Götaland
- skrull=stackare; Hälsingland
- skruver=busunge; Södermanland
- skrådocka=utspökad kvinna; Värmland
- skräva=pratmakerska; Dalsland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- skvabba=fet och fläskig kvinna; Småland,
Västergötland
- skvattra=pladderkäring; Finland
- slaghök=översittare; Östergötland
- slammerdöna=högljudd kvinna; Skåne
(Welinder, Parlör för skånsk resa)
- slammertaska=pratmakerska; hela Sverige
- slammertrut=pratmakare; Blekinge
- slamphank=slarver; Hälsingland
- slank=horbock; Götaland
- slappsvans=hållningslös, feg man; Skåne
(Welinder, Parlör för skånsk resa)
- slase=slamsig karl; Dalarna
- slaska=orenlig kvinna; Dalarna
- slimsa=lättsinnig kvinna; Dalarna
- slobasse=allmänt ; Halland
- slommer=rumlare; Västerbotten
- slubba=drulig kvinna; Småland,
Västergötland
- slubber=drulle; Västergötland
- slunta=oduglig kvinna; Småland, Blekinge
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- slådda=slarvmaja; södra Skåne
- slåder=odugling; Småland
- slöde=usling; Skåne
- slöffseröv=senfärdig karl; Skåne
- slöja=sköka; Halland
- slör=slarver, Skåne
- slösse=oblyg kvinna; Västergötland
- smallra=sladdrerska; Västergötland
- smiter=falsk människa; Svealand, Götaland
- smyg=illistig människa; Västergötland
- snarpa=ondsint kvinna; Småland
- snarper=ondsint karl; Småland
- sniper=vresig människa; Hälsingland
- snipnos=etterkvesa; Södermanland
- snordalk=snorkluns; Svealand
- snokibb=glop; Götaland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- snuggbitare=tallriksslickare; Östergötland
- snåltarpa=mycket snål kvinna; Uppland
- snäver=drulle; Östergötland
- spader=illistig person; Västerbotten
- starre-babbe=stirrare; Skåne
- stickenbirra=arg kvinna; Småland
- stimkudd=busunge; Hälsingland
- styvbarding=ogin person; Västergötland
- sulla=trög kvinna; Småland
- sulle=drönare; Småland
- suska=sölerska; Småland
- suskelin=sölare; Småland
- såkel=sölkorv; Västergötland
- sölekack=lortgris; Bohuslän, Halland
- sörkel=struntkarl; Östergötland
- tafse=tölp; Götaland
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- tamp=drummel; Götaland
- tannhaspa=bakdanterska; Skåne
- taska=hora, Gotland
- tassa=toka; Finland
- tjabber=sladdrare; Småland, Halland
- tjåk=efterhängsen människa; Jämtland
- tragg=gnatig man; Skåne
- trant=tjockis; Dalarna
- trep=kräsmage; Västerbotten
- trillevippa=slarva; Finland, Nyland
- trompa=fläskfia; Skåne
- trubber=surkart; Småland
- trubbhövel=förarglig människa; Götaland
- trögköl=slöfock; Västerbotten
- tröglare=bedragare; Skåne, Halland
- turre=allmänt ; Bohuslän
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- tvärfylling=frossare; Götaland
- tynta=obegåvad kvinna; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- tytta=allmänt kvinnligt ; Småland
- tåta=oduglig kvinna; Småland
- täfsa=liderlig kvinna; Hälsingland, Småland
- täva=sköka; Svealand, Götaland
- vase=odugling; Sydvästsverige
- vaskus=slarver; Västerbotten
- vina=slyna; södra Sverige
- vipa=slamsa; Blekinge
- visp=opålitlig människa; hela Sverige
- vorming=galning; Skåne
- vrase=snuskpelle; Halland
- vrek=tvärvigg; Skåne, Halland
- vringelhas=fjant; Skåne
- vräkling=odugling; Småland
- vådda=pladdermaja; Bohuslän
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
- vånglare=skojare; Västergötland
- ålahue=okänslig dumskalle; Skåne (Welinder,
Parlör för skånsk resa)
- åma=fläskberg; Skåne
- åmäling=dumbom; Västmanland
- åtel=skojare; Västergötland
- ölträ=fyllehund; Skåne
- öring=vankelmodig människa; Småland,
Västergötland
- örling=galenpanna; södra Småland
- öselmärr=slöserska; Västerbotten
ÅTERVÄND TILL SIDANS BÖRJAN
EFTERSKRIFTFöreliggande lilla skrift har tillkommit i hopp om att
kunna bidraga till mera omväxlande och nyanserade tilltal människor
emellan.
Ett stort antal dialektala har
medtagits. dessa är av sådan karaktär och resning att utgivarna anser att
de väl förtjänar en plats i det allmänna ordförrådet.
Efter de dialektala orden, vilka i huvudsak hämtats ur Rietz'
Dialektlexikon, har ursprungslandskapet eller -landskapen angetts.
Källuppgiften efter övriga ord hänvisar endast till ett av de oftast
talrika verk, där ordet ifråga förekommer. Om tryckort ej angetts är denna
Stockholm.
Föreliggande sjunde upplaga har avsevärt utökats, huvudsakligen med
dialektala . Till Göran
Sterner, som bidragit med uppgift om några av dessa, framför vi vårt tack.
Anne von Eckermann Johan Santesson
|